Sunday, May 14, 2017

Teaching English 101 to low ability student, Part Two: English Punctuation is Important

In my last post, I described how I had come to teach English 101 at a for-profit vocational college that specialized in taking first generation college adult, often minorities, often with low academic ability and poor academic background and motivation, and hooking them up with loans and then enrolling them in its programs. What I've been told is that people like these programs because they often feature good good hands-on training in skills needed for different vocations. Unfortunately English 101, despite my attempts to make it relevant to real life, really didn't fit that bill particularly when many of the students were at the end of their programs, thereby making English 101 nothing more than a requirement to finish the program.


STEP ONE --THE PLAN

So what did I do on the first class? First, I decide to emphasize that one important aspect of good writing is that it is clear in meaning and comprehensible.

And one key to making English writing comprehensible is to use proper punctuation. Therefore, I did some google searching and found some entertaining.

I am offering these here for the benefit of others.


Domestic Examples:






20 Images That Prove Grammar and Punctuation Are Important


A Humorous Look at The Importance of Punctuation

29 Photos That Prove Punctuation Is VERY Important



Foreign examples

31 Brilliant examples of Engrish fails...


There was also this example from the humorous website Engrish.com that deals with Japanese and Asian examples of badly used English.



Having used some examples of bad English produced by Asians, I decided to avoid or reduce the likelihood of charges of racism (or "culturalism"? or "Anglocentrism"? Although I admit it is problematic and potentially offensive when one makes fun of usage of one's own language by non-native speakers, it is not necessarilly "racist" by the strict definition of "racism" now is it? Just saying.) by providing some exampes of bad Asian language usage by Westerners.

The most common example of where we see this is in tattoos using (or misusing) Chinese characters (or weird squiggles that are supposed to be Chinese characters). Since this is a subject that has interested me for years, it was easy enough to throw these in.


Google Search on bad Chinese tattoo fails


These presentations were followed up with showing a Cambodian language pop music video and asking students to write about it and a homework assignment. Before the next class, the students were to find one example of good writing and one example of bad writing.


STEP TWO --ASSESSING HOW THE LESSON WENT

This is a bit more problematic, but, of course, just as important if not more important than the actual lesson itself. What I often found, must to my surprise, was that many of the students read at such a low level that they were not able to grasp the lesson.  In other words, their knowledge of punctuation was such that the students were often unable to tell if a sentence were ambivalent or not.

I'm not sure how this should have been dealt with.

The obvious two solutions were to either assign homework that would focus on remedial punctuation or begin class with a lesson on remedial punctuation.

However, neither of these solutions worked well because the students who needed it the most, did not arrive in class on time nor did they do homework.

A hard nosed approach of "Do your homework or I will fail you," was tried and the administration was quick to tell me that they did not approve of this approach. (This is a common criticism of for-profit schools. Student happiness and retention of return customers is valued over academic rigor or standards.)

Teaching low level, low motivation students is not easy. It's an area where I hope to improve and am making efforts to improve and develop my teaching skills.

Thursday, May 4, 2017

An Introduction to Teaching English composition to low level adults -- My experiences.


In January of 2017, I was given the chance to teach English 101, Academic Writing and Research, at the local for-profit, vocational college. Although accredited by the Middle States Commission on Higher Education, this is one of those places that specializes in recruiting from often first generation, often minority, generally low academic level students who would not do well at other institutions, arranging for federal and other loans for them to enable them to complete their studies, and then running them through various programs focused on job and vocational training. The college also offers two year programs and, although English 101 is being phased out and replaced with a course oriented towards vocational and job needs than academic needs. 

At the time, however, not only did it exist, but it was a required course for some students who needed it to graduate in their programs. Curiously, unlike a normal college where students take English 101 first semester to develop the skills required to complete their studies and finish their program, at this school the majority of my students were in their last semester and had already completed the majority of their classes. This was particularly interesting as many of them showed serious academic deficits.  

At the last minute their previous English 101 instructor was unable or unwilling to continue and I was hired as a last minute replacement. In fact, they came to me, unsolicited, without my ever having applied to work at the school. 

Over the next few months, I found myself teaching academic writing to a small group of usually college age adults. There were ten students in the class, at the start, although one was later expelled, reducing the student load to nine. These students were all first college and their background proved a challenge to teaching. 

Over the next semester, I learned that in my class none of the students were aware of what a master's degree was, what a standardized test was, what the SAT's were, or who Steve Bannon, the controversial adviser to recently elected President Donald Trump, was. Nor, generally speaking, did they consider it abnormal or unusual that they didn't know these things, and generally had little interest in learning who or what they were.

Clearly, this was not the typical group of college students. And they had special challenges.

Most read at a low level. In many cases, they were not able to comprehend texts and newspaper articles unless given assistance, assistance they would often not ask for or seek out. It didn't help that the assigned textbook, as well as the verbiage on the syllabus, was far above their reading level, thus making the (quite expensive) textbook virtually useless for teaching. Although I can't discuss the exact rationale behind the inappropriate textbook or the syllabus, they both seemed to have been written for someone other than my students (and probably was). 

Why? It's difficult to say. Ability to use and write in standard English was also a challenge. One had a non-Western, South-West Asian language as his native language (he was also the hardest working and most studious student in the class.) Two others were Hispanic and although their English was at a high conversational level, I suspect one had problems stemming from his bilinguality. (To achieve in an academic setting, a student must be able to write and communicate at a sufficient level in the language of instruction, in this case English. This level is higher than that required for must mundane, day to day, workplace and social interactions. If a person has this level of ability in one language, for instance, most Chinese who come to the USA to study, they can often acquire it through education and study in a second language. With some bilingual students, they function at a non-academic level in two languages and then bringing them up to an academic level in either is a challenge that should ideally be addressed before placing them in a classroom. However in this case it had not been addressed.) The other attended class so rarely that I never did get a chance to really assess her English level thoroughly.  Another, although a native English speaker, spoke a "non-standard" Caribbean dialect of English as her native tongue,  

Which left six students who were native English speakers, but even these often showed problems. For instance, when I began my class with an assessment I like to use ( see: Assessing students writing through using Cambodian language pop music ) , two students, both White, native English speaking American women who spoke "working class English" turned in papers that included the line "Her and her friends were dancing." (as opposed to the more "standard"   "She and her friends were dancing.") 

For the next 15 weeks, each Wednesday for three hours I taught my class. Although I think my instincts were good, and I adjusted as time went on and I became more familiar with the expectations and restrictions of the administration and the abilities and level of motivations of the students, it was not an easy teaching assignment. 

To add to the challenges, while at most colleges English 101 -Academic Writing and Research is required in the initial semester or year so that the students develop an introduction to the skills that they will need to use to acquire their degree, in this case the course was being taken by many students near the end of their degree, students who expected to be entering fields where they would not need to do much academic research or writing, and who thus felt they had little practical need for the skills that were taught in the course.

Classes were often skipped, often attended late if at all, homework left undone, and the administration's approach to the problem was keep the students happy, do not confront them, and if they fail, well, they can take the class a second time --and be billed for it twice. 

Monday, March 27, 2017

Assessing Students Writing through Cambodian language pop music.


Often I find myself faced with a room full of students and the need to assess their ability to write. 

When that happens I have found this video a useful tool. I merely cue it up, ask the students to tell me, through writing, what they think the song and the video are about.

For those who are interested, the band is called Dengue Fever, and while heavily influenced by Cambodia pop music, a surprisingly interesting subject, they are, in fact, from southern California. The language of the song is Cambodian (Khmer) so unless you have someone fluent in Cambodian in your classroom, they will be forced to use their imagination. 

I have found this useful with both native and non-native English speaking students.




For more on the band Dengue Fever visit https://www.youtube.com/channel/UCcCel2BCLHg16GACc9IUWEA or http://denguefevermusic.com/

Sunday, December 25, 2016

More Christmas Specials and Movies for English Language Learners and Foreign Students

Last time on this blog, I shared a few of the more common American Christmas specials. This time, I'll add a few more, as well as a couple of the best known Christmas films. These are all iconic Christmas specials well known in the USA and I introduced them in my advanced class a couple weeks ago.

# 5 -- A Charlie Brown Christmas 


Charlie Brown is most certainly an American icon. Seems like this should be included.





# 6 -- A Christmas Story

Last month in this class, as discussed in a post a few weeks ago on movies, I showed the Thanksgiving film, "Pieces of April," spread over a few weeks. I seriously considering give this film, "A Christmas Story," the same treatment and only decided against it as I did not wish to repeat myself with the same kind of class, two months in a row. Undoubtedly a good film for foreign folks wishing to understand American culture. --or at least American culture of a few decades ago.





#7-  It's a Wonderful Life 


A true classic and a well known one. Surely it can't help for people wishing to understand our culture to check this one out, can it?






# 8 - A Miracle on 34th Street 

The story of a "real" Santa Claus in New York City. Another classic worth checking out.





#9 -- Santa Claus Conquers the Martians  

Okay, here I might be pushing it. I admit this strange and bizarre classic in "bad" movies has a special place in my heart. On the other hand, I did show it to my students in the advanced class, a group primarily composed of educated, middle class Asian housewives and they seemed to consider the brief exposure ten minutes well spent.



Sunday, December 18, 2016

An Introduction to Christmas Special for "New Americans," Foreign Students, and ESL Students --Part One

Once a week, I teach an advanced ESL class where most of the students are wives of highly educated foreign workers, often from the tech industry. They generally speak English well and much of the class is cultural enrichment. 

What follows is a list of Christmas Specials that I introduced my students to this week. 

I began by explaining that Christmas is a religious holiday celebrated only by those who are at least nominally Christian and introduced the concept of separation of church and state. Nevertheless, I said, Christmas is clearly and important time of year and the separation of Church and State is not 100% (for better or worse) as evidenced by such things as "In God we Trust" on the money. 

So, with no further ado, a list of Christmas specials for ESL and Foreign Students. 


#1 --Frosty the Snowman

Although technically not a Christmas special, per se, this does tend to get shown around Christmas time. Therefore I began the class with it, perhaps to alleviate fears that I was going to push my religious beliefs or offend Muslims.   

Like many of these I began with the song on which the television special was based, and explained the vocabulary and concepts in it. Therefore I began with this song.    


 

I then followed up with the trailer for the TV show (or as close to the trailer as I could find. I am not convinced, despite the label, that this is really the TV show trailer.) 


#2 --Rudolph the Red Nosed Reindeer 


Again, I began with the song, explaining lyrics and vocabulary and cultural references. As an aside, and a piece of self criticism, this was not a terribly interactive lesson and was a bit lecture heavy. Not perfect, but once in a while, I feel, it's okay to do such lessons. 

 
This was followed by the trailer for the TV special. (This is not the one I used in class, but how can one not enjoy this? Especially if you are from Schenectady, home of GE, as I am. )




#3 - How the Grinch Stole Christmas 


This one I did a little differently than the others, because while the others started with songs, this one started with a book, a book by Dr. Seuss, so I began there. The I showed the trailer for the TV show. 


I explained that while I thought the word "grinch" had not been an English word, before this song they could now use it to describe an unhappy, grouchy person. I then followed this up with the song, explaining that a lot of the vocabulary is quite intense and obscure (I actually had to look up a couple words myself, "wasty" for instance, and told my students so. I do make it clear to my students that I do not understand every English word and they should not expect to be able to do so either. )


I showed this partly to explain the cultural significance of the song. I kind of feel they were more impressed than I was, but it was still fun to see the US Navy band perform this classic. 

 


This might have worked too, but probably not as well. 




And finally I introduced them to the Jim Carrey full length movie. I confess, I steered them away from it, but explained I hadn't seen it myself and perhaps I should before saying bad things about it. On the other hand, with the cartoon being such a classic, I feel this entire movie is unnecessary. Competely unnecessary. 



Sunday, November 27, 2016

Thanksgiving, Holidays, and Chinese New Year and such




Because it is shortly after Thanksgiving, one of the biggest and most group-oriented holidays in American society, it seems appropriate to write about how many foreign and English as a second language students view the holiday. The interesting truth is that it’s often surprisingly unimportant to them.

 Some who work with foreign students forget that Thanksgiving is a uniquely American holiday. (Okay, there actually is a Canadian Thanksiving held around Columbus day, but it lacks the same symbolism and significance.)

For instance, I once taught at a program at Tufts University that was intended to orient and prepare Chinese high school seniors for study at colleges and universities in the USA. Although I learned a lot in my time there, my feelings were that in many ways it was very much a program designed by and for American liberals without terribly much first hand understanding of Chinese culture and based in their preconceived notions of what the students should be taught rather than based on what the students actually needed. (Perhaps more on this another time.)

And one example of this was at a meeting early in the year,  someone announced that we must find places for them to spend time on Thanksgiving. The fear, as I understood it, was that they would become very lonely on the holiday if they did not have a place to go. However, few newly arrived Chinese students consider Thanksgiving to be terribly important. It is not a holiday celebrated in their country, and they did not grow up with it.  Instead they consider Chinese New Year (also known as Lunar New Year) to be the most important holiday of the year and both are celebrated with feasting and a gathering of families and communities. This is when Chinese, Taiwanese, and many other Asian students (including Vietnamese who celebrate Tet at this time of year) tend to get the most homesick and lonely.

By contrast, I remember my first Chinese New Year’s celebrated many years ago in Taipei, Taiwan, when I was in my early twenties and off to teach English as a Second or Foreign Language for the first time in Taiwan.

A group of us young foreign English teacher and student types gathered and enjoyed the way that the locals seemed to have abandoned their city and how it had become like a ghost town as people left to spend time with their families elsewhere.  The restaurants were closed so we ate canned fish and crackers and chatted and had a great time. We were not lonely at all, although my guess is that most of the Taiwanese we knew would have thought we were.

Some of us, including me, later had the opportunity to spend time with Taiwanese families and that was an enjoyable experience too, but it was something more along the lines of a cross-cultural educational experience than it was an experience based on joining a shared community for an important holiday.

We were much more on a “so what’s this crazy thing about anyway?” frame of mind than we were on a “how will we spend this important holiday?” vibe.

And that’s how many of your foreign students view Thanksgiving. If invited, they are happy. They meet new people. They see new things. They experience the host culture and learn more about its people and traditions.

However, if not they are usually fine.


By contrast, however, if one wish to care and provide well for your foreign students, you should learn what their holidays are and how they spend them and seek to ensure that they do not struggle with serious depression and homesickness during those times of year.